Trial sample ... stitch by stitch


It's getting warm and Spring is coming here.
When we go out, we can find the changing of the seasons. Trees put forth new leaves and a lot of people are outside.
The voices of children that are playing outside, old men come out to play cards at a bench, the terraces begin taking up more extra spaces on streets, a lot of roadwork begins.
Spring comes here.  

We tell you about next Spring&Summer collection.
We will propose some models which has hand-stitched details, as accent.
We had much trial and error, adjusting again and again. Please be looking forward to them.
And just we can say that Handmade is the way to be realized our ideas entirely practically, today.
That is one of the reasons why we make our products by our hand. Stitch by stitch.


春ですね。
外へ一歩出れば、季節の変化に日々気づきます。
草木の新芽が芽吹き、人もわっと吹き出すように増えます。外で遊ぶ子供達の声、ベンチでカードゲームをお爺さん達の姿、カフェのテラスが歩道を占領する幅、道路工事。
春ですね。

2013のSSコレクションからアクセントとしてのハンドステッチを施すモデルが加わります。試行錯誤、微調整を繰り返し、クラフト感あるモデルを開発しています。ご期待下さいませ。
生みだしたアイデアを最大限に、つまり本当に実現できてしまうのも、今日となってはハンドメイドだからこそ為せること。そのことも私たちが自らの手で作るハンドメイドに拘る理由の一つです。